<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Peter Fu | Neverland</title>
	<link>http://www.peterfu.net</link>
	<description>Peter Fu's Blog Site</description>
	<pubDate></pubDate>
	<generator>Peter Fu | Neverland</generator>
	<category>Paradise, Neverland, Blog</category>
	<language>en</language>
	<item>
		<title>地震防护</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/130.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_130.html#reply</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 11:05:08 +0800</pubDate>
		<category>earthquake, protection, rescue</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;地震发生时，关键是保持清醒的头脑，正确的防护对于保证生命安全，减少人员伤亡是至关重要的。 通常可能造成危险的是比较强烈的近震。近震常以上下颠簸开始，振动较为明显，应迅速逃生。逃生应遵循就近躲避的原则，注意保护头部。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;strong&gt;在&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;室内&lt;/strong&gt;应&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;先关闭煤气&lt;/span&gt;，可暂时躲避在&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;坚实&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;的&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;家具旁&lt;/span&gt;或墙角、厨房、卫生间&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;等&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;承重墙较多，跨度较小的地方&lt;/span&gt;，注意&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;避开外墙体等薄弱部位&lt;/span&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;并且可以使用&lt;span class="mw-redirect"&gt;枕头&lt;/span&gt;、被子等物，或直接用双手&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;保护头部&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;躲避在坚固的家俱旁能在建筑物倒塌时提供一些空间，而对于规模较小地震，在家俱下则能防护掉落物。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="color: #000000;"&gt;&lt;strong&gt;主震过后&lt;/strong&gt;，应迅速&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;撤至户外&lt;/span&gt;，高层人员应尽量&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;避免乘坐&lt;span class="mw-redirect"&gt;电梯&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;。在室外可跑向比较开阔的&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;空旷地区躲避&lt;/span&gt;，避免聚集在高层建筑及高压输电线下方。如在山区还要注意山崩和滚石，可&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;寻找地势较高处躲避&lt;/span&gt;。地震中被埋在废墟下的人员，&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;若环境和体力许可，应设法逃生&lt;/span&gt;。如无力脱险自救，应尽量&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;减少体力消耗，等待救援人员&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-- 来源：&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E9%9C%87#.E5.9C.B0.E9.9C.87.E9.98.B2.E6.8A.A4"&gt;http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E9%9C%87#.E5.9C.B0.E9.9C.87.E9.98.B2.E6.8A.A4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;也就是说，当地震发生时，首先要尽快利用周围环境（坚实的家具、承重墙等）构建一块生存空间，并保护头部。但不要立马躲到床下、桌下，因为建筑物天花板因强震倒塌时，会将桌床等家具压毁，人如果躲在其中，后果不堪设想。只有在小地震时，在家俱下才有防护作用。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;主震过后，应迅速寻求空旷地区避难；山区里，应尽量寻找地势高处，以避免山崩和滚石。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;若陷入困境，在环境和体力可能时，应设法自救，否则应尽量减少体力消耗，等待救援人员。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;觉得人类无论多么强大，无论掌握多少知识真理，即使拥有毁灭世界的力量，都只是在上帝、在自然外物的手心之中。想起MJ的一句话："We don't have control over the grounds, they can share. We don't have control over the seas, they can have tsunamis. We don't have control over the skies, there are storms. We're all in God's hands. I think that man has to take that into consideration."&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/130.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Manual Search</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/129.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_129.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 13:05:24 +0800</pubDate>
		<category>manual, search, apache, svn, zend framework, gcc, gnu c library</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;花了一晚上，写了一个&lt;a href="http://xman.peterfu.net/"&gt;Manual&amp;nbsp;Search&lt;/a&gt;站点，索引了一些我常用了手册，方便自己查找资料。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;本地搭建了一个，网络上也有一个副本：&lt;a href="http://xman.peterfu.net"&gt;http://xman.peterfu.net&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;现在支持如下搜索语法：&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;搜索所有手册：[search terms]；比如：&lt;a href="http://xman.peterfu.net/search?q=xmalloc"&gt;xmalloc&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;搜索指定手册：[search terms] in:[field]；比如：&lt;a href="http://xman.peterfu.net/search?q=preg_match+in%3Aphp"&gt;preg_match in:php&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;搜索多个手册：[search terms] in:[fields]；比如：&lt;a href="http://xman.peterfu.net/search?q=install+in%3Ahttpd%2Csvn"&gt;install in:httpd,svn&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;目前索引的手册有： &lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/gcc/"&gt;gcc&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/httpd/"&gt;httpd&lt;/a&gt;(Apache),&lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/libc/"&gt; libc&lt;/a&gt;(GNU C Library), &lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/php/"&gt;php&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/svn/"&gt;svn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://xman.peterfu.net/man/zf/"&gt;zf&lt;/a&gt;(Zend Framework)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;;-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;今天太阳真不错，我要晒太阳～。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;还要好好做毕设，加油！&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/129.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>虚假的镜子</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/128.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_128.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 21:05:41 +0800</pubDate>
		<category>梁文道, mirror</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;梁文道在&lt;a href="../entry/127.html"&gt;演讲&lt;/a&gt;中有谈到，我们常常将他人当作镜子，来认识自己。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;仅对于这点，结合自身，我深有感触。而且很糟糕的是，许多时候，并不愿去真实地去了解他人。而只是想去认识自己，他人到底是如何的，并不重要，甚至毫不关心。但这样幻想出来的镜子，又是否能反映出真实的自己了？或许许多时候，仅只在迷恋于虚假镜子中的自己罢了。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/128.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>4月26号，梁文道在华科的演讲录音和文字稿</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/127.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_127.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:05:22 +0800</pubDate>
		<category>梁文道,lecture,演讲</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;资讯：第1363期 梁文道:在反华浪潮与狂热民族主义之间（&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;化成天下）&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.univs.cn/newweb/univs/hust/2008-04-27/837018.html"&gt;http://www.univs.cn/newweb/univs/hust/2008-04-27/837018.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;演讲录音：&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://202.112.28.132/hust/lecture/1363.mp3" target="_blank"&gt;http://202.112.28.132/hust/lecture/1363.mp3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;演讲文字稿：&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://blog.ifeng.com/article/1435037.html" target="_blank"&gt;http://blog.ifeng.com/article/1435037.html&lt;/a&gt;（一位网友听打的）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;昨天，才知道这个信息，不幸错过了现场聆听的机会，虽然要有华科的学生证才能进去;-)。不过好在现今这个社会科技足够发达，以至思想有着广泛的传播渠道。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/127.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>寻找踏实的土地</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/117.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_117.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 23:05:21 +0800</pubDate>
		<category>seek, faith, believe</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;常常觉得，在生活里，特别是情感上，都一直在寻找一些可依赖、可依靠的对象，来支撑自己，不然会十分地茫然无助。而当这种需求得不到满足的时候，往往会导致一些无聊、偏激的行为。比如，会做些没有道理的事情。这是为什么？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 无论正确与否，无论盲目与否，都不可否认的是，&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;我一直在对一些可依靠的事物或者力量的代表强烈地需求着&lt;/span&gt;。而那可依靠的事物或者力量的代表具体是些什么了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 教义，佛、道？规则、学说？智者，对的事情？却也说不清楚。但可以确定的是，&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;这种类似不断寻找踏实的土地的行为，让我觉得真的很累&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/117.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>拼音的故事</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/124.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_124.html#reply</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 23:05:10 +0800</pubDate>
		<category>pinyin, story</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;昨晚和今早在中央七台看了上下两集《拼音的故事》（见证）的节目，解答了我不少关于拼音的疑惑。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 因为我们知道拼音所使用的是拉丁字母（罗马字），不是汉字。这些字母不是中国人发明的，于是就有一个疑惑，以前的中国人是怎么记录汉字的读音的了，那时候并没有这些字母啊？ 又是什么时候开始使用拉丁字母的拼音方案的了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这期节目主要由汉语拼音改革委员会委员周有光来讲述。103岁的老人，回忆如昨日，口齿十分清晰，真是相当地佩服！看完之后，对拼音的由来也就十分清楚了。（呃～，我真喜欢这样的节目！）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;以下是一些整理：&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 在古代，主要使用两种方法注音：一种是使用&lt;strong&gt;同音字注音&lt;/strong&gt;，既用一个大家熟知的字去注同音的生僻字，但是若没有同音的字或者同音的字也十分生僻，就没有办法了。另外一种，是&lt;strong&gt;反切法&lt;/strong&gt;，既用两个汉字来给另一个汉字注音，反切上字与所注字的声母相同，反切下字与所注字的韵母和声调相同。比如，&amp;ldquo;红&amp;rdquo;可由&amp;ldquo;胡（hu）&amp;rdquo;&amp;ldquo;笼（long）&amp;rdquo;来反切。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 但是，这两种方法都十分地不方便，因为这两种办法十分难以掌握，所以在古代进行汉字学习，没有老师或者其他人带领下，是更本没有办法进行的。而普通人识字的难度，就导致了文化交流障碍，基础教育的普及度不高。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 历史上，也有些根据汉字的语音分析，而得出的注音方案，一般都是在汉字基础上，也没有广泛使用，没有解决基本问题。古代学习汉字，都是从朗读百家姓、三字经开始，这些就是古代的识字启蒙教材。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 到明朝末年，西方传教士逐渐来中国传教，为了更好地学习中文汉字，曾使用了拉丁字母为汉字注音。1605年，意大利耶稣会传教士利玛窦在北京出版了《西字奇迹》，其中有4篇汉字文章加了拉丁字母的注音。这是最早用拉丁字母给汉字注音的出版物。但这是为了西方人来学习汉字所写，而不是为了中国人（&lt;a href="http://zhidao.baidu.com/question/40193173.html?fr=qrl"&gt;百度知&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zhidao.baidu.com/question/40193173.html?fr=qrl"&gt;道&lt;/a&gt;）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 而中国人自己的汉语拼音运动，到清朝末年的切音运动才开始的。因为当时甲午战败，签订了丧权辱国的《马关条约》。一些有识之士、爱国人士思考，为什么会失败？因为外国人的船舰炮利。为什么外国人船坚炮利？因为外国科技发达。为什么外国的科技发达？因为外国的人们普遍教育好。为什么他们的教育好？因为他们有更好的罗马字（拉丁字母）切音方法，作为沟通的语言文字十分易学，基础教育好。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 所以，就得出了必须加强中国的基础教育。而加强基础教育的最大难题，就是中文汉字难学、难认、难记，为天下语言之至难也。于是，就开始改革，首先是言文合一，既废除了文言文，而采用白话文教学。其二，就是研究中文的注音方案。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 此后，当时国内的语言学家、更行各业的人士，研究了许多注音方案。其中，有一种有一位从日本回国的学者，当时提出的是采用日本的方式（50音图），来对汉字注音。既根据汉字的特点，来自创字母，进行注音。也有采用拉丁字母的；也有采用拉丁字母+自创字母的。甚至，当时有激进人士主张废除汉文这个老寿星，而直接学习Esperanto（世界语）。代表人物是钱玄同，认为汉字的改革，既要完完全全使用罗马字母。当然，这个自然会受到严厉的批评。（很难想象，汉语或汉字被废除了的中国）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这段时期，主要产生了一种由37个&lt;strong&gt;注音字母&lt;/strong&gt;，来对汉字注音的系统。这些字母都由汉字笔画演变而来的，不作为汉字使用。也产生了国语罗马字注音方案，使用的是罗马字母（拉丁字母）（与现代的汉语拼音并不完全相同）。这些&lt;strong&gt;国语罗马字&lt;/strong&gt;并没有在推广开来，但后来一直在台湾使用。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 现代的汉语拼音改革在新中国成立之后，当时苏联曾十分想让中国采用斯拉夫字母（苏联自己也在拉斯夫化），但是中国外交官陈毅以&amp;ldquo;中国对此十分不熟悉，而且东南亚的华人华侨只了解拉丁字母，国际上也不通用&amp;rdquo;等理由将这一提议推了回去。开始，毛泽东想采用民族的形式，但进展的十分不顺利。最后毛泽东同意采用拉丁字母，毕竟这些字母现存在那里，作为许多国家的字母，使用得十分广泛，（日本的五十音图也有对应的罗马字），利于与国际交流。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 历经几年时间完善，由周有光等人设计了现在所使用的拼音方案，并在全国推广。这套《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%8B%BC%E9%9F%B3#.E5.AD.97.E6.AF.8D.E8.A1.A8"&gt;现代拼音方案&lt;/a&gt;》完全使用国际通用的26个字母，没有添加任何字母。只添加一些附加符号，主要是四种声调符号和字母&lt;strong&gt;&amp;uuml;&lt;/strong&gt;上的两点符号。顺序和发音也尽量贴近拉丁字母的发音。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 现在看来一切都是十分正确的，不然无论是使用民族形式，或者不用拉丁字母而用其他字母，或者用拉丁字母但修改增添字母。在今天，计算机社会、国际化环境下，都会产生不必要的麻烦。比如，键盘就需要自创键盘，而不能采用通用的标准键盘了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 周有光，最后评价说拼音的作用类似润滑剂，用于辅助汉字体系，有了它，很大程度降低了汉字的学习难度。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;P.S. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;很喜欢开头的一段话：&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;真正重要的东西&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我们往往意识不到它的存在&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但是它几乎占据了我们生活的每一个角落&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/124.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Bit/Pixel Perfection</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/123.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_123.html#reply</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 02:04:50 +0800</pubDate>
		<category>bit, pixel, perfect</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;我们知道电脑里一切的最小单位是Bit（比特），每一Bit有两个取值，0和1。Bit间最基本的逻辑运算有与、或、非三种。另外，电脑终端屏幕显示的最小单位是Pixel（像素），每一Pixel的取值范围有限。可通过RGB、HSB模式精确控制每一个像素的颜色。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 于此可知，如果要达到完美，需要在每一Bit（比特）、每一Pixel（像素）上做到足够完美。或者说，想要完美，就必须追求每一Bit（比特）、每一Pixel（像素）上的足够完美。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/123.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Xapian and Chinese Indexing&amp;Searching</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/122.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_122.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 19:04:52 +0800</pubDate>
		<category>xapian, chinese, Forbidden Kingdom, 功夫之王, Jet Li, Jackie Chan, Michael Angarano, 李冰冰, 刘亦菲</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Xapian is an Open Source Search Engine Library, released under the
&lt;a href="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php"&gt;GPL&lt;/a&gt;.
It's written in &lt;a href="http://www.xapian.org/docs/apidoc/html/annotated.html"&gt;C++&lt;/a&gt;,
with bindings to allow use from
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/perl/Search/Xapian.html"&gt;Perl&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/python/"&gt;Python&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/php/"&gt;PHP&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://svn.xapian.org/trunk/xapian-bindings/java/README?revision=HEAD"&gt;Java&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/tcl8/"&gt;Tcl&lt;/a&gt;,
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/csharp/"&gt;C#&lt;/a&gt; and
&lt;a href="http://www.xapian.org/docs/bindings/ruby/"&gt;Ruby&lt;/a&gt; (so far!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers
to easily add advanced indexing and search facilities to their own
applications.  It supports the Probabilistic Information Retrieval
model and also supports a rich set of boolean query operators.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you're after a packaged search engine for your website, you
should take a look at &lt;a href="http://www.xapian.org/docs/omega/overview.html"&gt;Omega&lt;/a&gt;:
an application we supply built upon
Xapian.  Unlike most other website search solutions, Xapian's
versatility allows you to extend Omega to meet your needs as they grow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-- &lt;a href="http://www.xapian.org"&gt;www.xapian.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;一个开源搜索引擎库。基于GPL发布，C＋＋语言所写。通过SWIG可与Perl，Python、PHP等绑定。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;研究了两天，挺有趣的东西。操作、索引的思路与Lucene有点差别。Xapian是基于概率模型，而Lucene是基于向量模型。Xapian内置只支持English、Danish、French、Spanish等类似的语言，不支持使用汉字的中文。但目前中文资料实在太少了，现在还没弄清楚如何自己写stemmer。还只能预先对中文进行分词并用空格分隔后，将其当作一个个英文单词，并使用英语的stemmer来索引。不过这样，到也能达到索引效果。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这里有一篇文章，是讲使用Xapian来进行中文索引和搜索的：&lt;a href="http://www.akbkhome.com/blog.php/View/158/Chinese_Xapian_search_and_indexing.html"&gt;Chinese Xapian Indexing and Searching&lt;/a&gt;。&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Else：&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;今天看了几段&lt;a href="http://www.forbiddenkingdommovie.com/"&gt;The Forbidden Kingdom&lt;/a&gt;（功夫之王）的&lt;a href="http://video.google.com/videosearch?q=forbidden+kingdom&amp;amp;hl=en&amp;amp;sitesearch="&gt;视频片段&lt;/a&gt;，太让人喜欢了。真期待！&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Directed by Rob Minkoff, with Jet Li, Jackie Chan, Michael Angarano. A discovery made by a kung fu obsessed American teen sends hime on an adventure to China.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;--http://www.forbiddenkingdommovie.com&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;李冰冰、刘亦菲、成龙、李连杰都是让人喜欢的演员。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/122.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>New Theme: Immortal</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/121.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_121.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 00:04:47 +0800</pubDate>
		<category>crazy sun, immortal, theme, blog</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;新的博客主题：Immortal。(FF2+, IE7+, Opera, OK!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://tu.6.cn/img/id/b1611c97d89e0c773a17af4a922e9ae8" border="0" width="545" height="283" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;里面所使用的背景图片是我目前的桌面，crazy sun，很喜欢！（可以在&lt;a href="http://interfacelift.com/"&gt;interfacelift.com&lt;/a&gt;搜索crazy sun获取）&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/121.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>关于写字姿势的博客，以及左手写字</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/120.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_120.html#reply</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 15:04:40 +0800</pubDate>
		<category>writing, left hand, blog. ubuntu</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;前段时间在网上搜到一个博客：&lt;a href="http://tw.myblog.yahoo.com/2006-0606"&gt;http://tw.myblog.yahoo.com/2006-0606（布衣）&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 是关于正确握笔姿势，握姿矫正的博客（部落格）。博主十分地热心，每篇文章都讲述了十分地详细，也认真地回答每一位留言者的提问。看了几篇文章，收获很大。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 最近，无聊地对练习左手写字十分有兴趣。于是，开始摒弃右手所养成的习惯，完全从空白地，以初学写字时的方式，按博客中所讲述的理论练习左手。无聊时，就用左手拿着笔在纸上划划，持续了一段时间后，明显地感觉左手比以前灵活了;-)。不再僵硬，横、竖、撇、捺、折也能画得工整起来。真是不错的感觉！&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Else:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ubuntu8.04正式版于24号出来了，马上升级了系统。自从7.0x开始，使用ubuntu时就很少被折腾了。常用的管理配置软件越来越齐全，非常方便。推荐Solrex.cn的&lt;a href="http://blog.solrex.cn/articles/ubuntu-8-04-on-my-dell-d630.html" target="_blank"&gt;一篇安装介绍及配置的文章&lt;/a&gt;，针对硬盘安装，以及一些系统初始一些设置，整理的很完全，节约了我不少时间。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;地址：&lt;a href="http://blog.solrex.cn/articles/ubuntu-8-04-on-my-dell-d630.html" target="_blank"&gt;http://blog.solrex.cn/articles/ubuntu-8-04-on-my-dell-d630.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/120.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>博客搜索站点</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/119.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_119.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 07:04:33 +0800</pubDate>
		<category>project yana, blog search</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;花了点时间把前段时间写的一个程序整理了一下，放置在网络上。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;演示地址：&lt;a href="http://blogsearch.peterfu.net"&gt;http://blogsearch.peterfu.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;项目地址：&lt;a href="http://code.google.com/p/yana/"&gt;http://code.google.com/p/yana/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;写这个程序，只因一时对语言分词的思考冲动，并没有做出多少有技术性的东西。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不过，自娱自乐地折折腾腾，到也十分有趣。;-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://blogsearch.peterfu.net"&gt;这个站点&lt;/a&gt;还不能自动收录博客，只能手动添加。一些搜索示例如下：&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogsearch.peterfu.net/search?q=%E4%B8%AD%E5%9B%BD"&gt;搜&amp;ldquo;中国&amp;rdquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogsearch.peterfu.net/search?q=%E7%BF%BB%E8%AF%91+site%3Apeterfu.net"&gt;搜&amp;ldquo;翻译 site:peterfu.net&amp;rdquo;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://blogsearch.peterfu.net/search?q=%E6%9D%91%E4%B8%8A%E6%98%A5%E6%A0%91+link%3Aentry"&gt;搜&amp;ldquo;村上春树 link:entry"&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Else:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;发现我越来越有必要学会一种形码输入法了，长期使用拼音输入法导致的&amp;ldquo;提笔忘字&amp;rdquo;的毛病越来越严重了。错别字越写越多，甚至常常连许多字的字形都想不起来。让人郁闷～。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/119.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>形码输入法，年龄意识</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/118.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_118.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 22:04:25 +0800</pubDate>
		<category>input, age, anxiety</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;在&lt;span class="mw-redirect"&gt;汉字输入法&lt;/span&gt;中，完全依据汉字的笔画和&lt;span class="mw-redirect"&gt;字型&lt;/span&gt;特征进行编码的输入法称为&lt;strong&gt;形码&lt;/strong&gt;，典型的如五笔字型输入法。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;--From wikipedia.org&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;研究了几天形码，包扩五笔和郑码。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;笔记：&lt;a href="http://docs.google.com/Doc?id=dgczmdrh_378hd39kdff"&gt;http://docs.google.com/Doc?id=dgczmdrh_378hd39kdff&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我真无聊~！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;感觉五笔要比郑码容易上手些。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 昨晚，看了两期去年陈丹青和刘索拉做客的锵锵三人行节目，主要谈论中国社会&amp;ldquo;更年期&amp;rdquo;状态，以及社会在转型过程中的出现的一些矛盾和焦虑的心理。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 其中，提到了&amp;ldquo;年龄意识&amp;rdquo;的一词，陈丹青讲到现在的人们对年龄十分地敏感。我十分地同意，因为自己就是如此，现在仍然难以去除这种没必要的&amp;ldquo;意识&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 比如在与人交往中，无论是现实里还是网络上，都十分地在意对方的年龄，这是为何？现实里，尤其敏感。了解一个人过程中，年龄占很重要的地位。比自己大，还是比自己小，是90后的，还是80后的，80后的，又是8几的，等等，都需要弄清楚。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 但，年龄只显示你存在这个社会的时间罢了，为什么会对年龄如此地敏感了？莫名其妙！这真没必要，也许我还实在太小吧。陈丹青和刘索拉在节目里都还戏谑说，四十岁的窦文涛都还只是小孩子呢;-)。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/118.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>做事的心意</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/115.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_115.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:04:16 +0800</pubDate>
		<category>things, time. self-restrain</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;最近，有两件事很糟糕。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一件，是帮别人的忙。拿了钱，自己却嫌麻烦，没有尽到足够的责任，以致对他人造成困扰。很不该！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;另外一件，是一些自己的事。写在便签上好久了，但由于总觉得时间限定还很长，就一直不愿意去做，造成手中的麻烦事情越积越多。真没时间概念！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;既然是责任类的事情，为什么就只因麻烦，而不能认真地做好了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;既然必是定要做的事，为什么就下定不了心意，来认真地完成了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;为何，该如何了。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/115.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Beijing 2008 Olympic</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/114.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_114.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 03:04:11 +0800</pubDate>
		<category>olympic, beijing, 2008, china, world, dream</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;希望国家能将奥运会顺利举办成功，也借此希望能让西方国家更多地了解中国。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://tu.6.cn/pic/id/13d99a21dc84132525d686f642bbee50" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://tu.6.cn/img/id/13d99a21dc84132525d686f642bbee50" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;矛盾，大多起源于互相的不了解。我如此认为。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"One World One Dream."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不寻求世界文化的融合，但这个世界只有一个。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我们再此，共同拥有。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"We are the world."&lt;br /&gt;"We are the children."&lt;br /&gt;"We are the ones who make a brighter day."&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/114.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>日本語を学ぶ</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/113.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_113.html#reply</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 15:04:15 +0800</pubDate>
		<category>日本語, japan, japanese, learn</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;突然对日语本身十分感兴趣了，于是决定开始学日语。以前，到有过冲动学习，但没有坚持，这次一定要坚持下去。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;找了下日语学习的资料，还没定下计划从那些书籍、资料开始，不过发现湖南大学外国语学院做的一个&lt;a href="http://col.njtu.edu.cn/zskj/1013/japanese.html"&gt;flash&lt;/a&gt;，很适合日语入门。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在过去，日本受中国文化影响很大，文化深处有些许相通。同时，我也对现在日本的文化非常感兴趣。如果能不依赖字幕看懂日漫、日剧，生活将变得有趣的多。或者说，不用林少华的翻译，就能理解村上春树的文字，也将十分地不错。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不管怎么样，当决定在某一件事上，立志变得足够专业。就该下定心意：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;坚持，加油！&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/113.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>逗号与交流</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/112.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_112.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 03:04:31 +0800</pubDate>
		<category>comma, communicate, talk, punctuation</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;今天，加入了Facebook的&lt;a href="http://www.facebook.com/translations/"&gt;翻译项目组&lt;/a&gt;，想贡献一点时间。但，在翻译几个长句子时，总觉得十分不满意。其中，最令人不自在的就是，如何运用逗号，让他人能对句子主旨意思快速把握，而不出现理解困难或偏差。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 而对逗号的使用存在困扰也不是一天两天了，于是，花了点时间在zh.wikipedia上弄明白了，解释如下：&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;（d&amp;ograve;u）&lt;strong&gt;号&lt;/strong&gt;，有时亦称&lt;strong&gt;逗点&lt;/strong&gt;，是表示語句的短暫停頓的標點。&amp;ldquo;句子內部主語與謂語之間如需停頓，用逗號。&amp;rdquo;&amp;ldquo;句子內部動詞與賓語之間如需停頓，用逗號。&amp;rdquo;&amp;ldquo;句子內部狀語後邊如需停頓，用逗號。&amp;rdquo;&amp;ldquo;複句內各分句之間的停頓，除了有時要用分號外，都要用逗號。&amp;rdquo;&lt;sup id="_ref-0" class="reference"&gt;[1]&lt;/sup&gt;&amp;ldquo;用來分開句内各語或表示語氣的停頓。&amp;rdquo;&lt;sup id="_ref-1" class="reference"&gt;[2]&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在英語逗號（即comma）和省略號「'」和右引號「'」的外形很相似，但貼底線書寫；在漢語它的形狀為「，」，一般置中或置底，並佔一大格；在日語它和漢語中的頓號形狀相同。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但漢語的逗號同其他语言不同，分隔並列的詞匯另有頓號。而在大部分語言中，「,」都可用来分隔並列的詞匯。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在部分歐洲語言，「,」可以視為小數點。在英語，它亦可表示超過三位的大數，每三個數字分隔起來以便閱讀；現在多以空白分隔。&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;总的来说，中文中的逗号，主要表示停顿，&lt;/strong&gt;各种情形如下：&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;主语与谓语之间；&lt;/li&gt;&lt;li&gt;动词与宾语之间；&lt;/li&gt;&lt;li&gt;状语后：如，自从他们走后，xxxxx。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;复（杂）句中分隔分句。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;或者表示语气的停顿。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;再一点就是，中文逗号不用于分隔同类词汇，这点与一些语言不同，如英语。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 语气停顿的把握最为重要，其他的到很好掌握。但，各方面也都是为了进行&amp;ldquo;意群&amp;rdquo;的分割。因为，中文中各汉字之间没有空格，过长的一句话中，如果不使用标点的话，理解起来非常困难。特别的是，如果文字组织不恰当，甚至会造成语言成分有多种划分的可能，导致一句多义。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 读一些文学作品的时候，到不觉得，感觉十分地流畅。但，每当自己写的时候，或者网络上与人通过文字交流的时候，总会出现各种各样不自在，甚至难以忍受的问题。特别是，一些因文字层面的理解歧义，而导致的不理解或矛盾。而我对此，常心生绝望。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 交流中所使用的有限文字，本身已十分的局限。所以，每次都不得不仔细斟酌字句，试图避免任何可能出现在文字层面的交流障碍。也不为了什么，只是尽量减少绝望感的产生。其中，恰当地使用标点符号，至关重要。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 此外，我觉得交流的一个必要前提就是，能基本理解对方立场和态度。即，假设在双方对对方都一无所知的情形下，能感受到对方的态度和基本立场。如能满足此前提，至少不会出现绝望感。若还能理解对方基本观点的话，在我看来，已是十足的幸运了。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/112.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>梦的连接</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/110.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_110.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 02:04:04 +0800</pubDate>
		<category>self,  dream, nightmare, memory, despair, hate, vain</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;最近几天总是做相同的梦，至少连续三天以上吧。奇特的梦，折磨人。又时序颠倒，对外界有感应存在时已是午间，更显得痛苦，毕竟是在大白天里做噩梦。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 说是噩梦，但似乎也算不上，只是梦十分地奇怪，但又使人欲罢不能。不明白，想忽视过去，但林林种种的许多，某种意义上说，是&amp;ldquo;不断地重复&amp;rdquo;吧，虽说有些许差别，却迫使人不得不放在心上。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这些，总会让人产生些滑稽的想法，或者说十分地傻气，也许在他人眼里，就是如此这样的。但，没有办法，什么办法也没有，因为心中已认定这个世界必定有常规可循。不过，若这是命运使然的话，在这种坚持的放弃或改变前，不断做些荒诞的事情，到也是可以原谅的。毕竟是命运决定，由不得己。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 于是，今天刚醒，就下定心意，要将梦境回忆起来。说起来十分可笑，似乎这种心意是在梦中就已决定。如此便是，梦中决定在梦醒后要将梦中的意境回忆起来。这似乎比，不记得梦却晓得在不断地重复相同的梦，更有意思。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 虽说，总身不由己地做些滑稽可笑的事情，但倘若事情还有些意思，到也无妨。慢慢地回忆，把梦境的图画，或者是对梦的灵觉感应，在大脑消散之前，用可以记忆的、特定的、从属于本身的符号、文字、话语等记录下来。如此，就有了对梦的连接，而不至于只剩下类似幻觉的感应。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 于是最后，除却无法表达的记忆感知外，记下了如此一些符号或连接：屋子，家？，对话，不理解，折磨，现实，错误，隔离，绝望，无力感，丧失；另一个屋子，下雨，鱼，无数的鱼，血，欲望，满足，错误，灭杀，无限的鱼，无限的欲望，无限的满足，恐怖，折磨，寻求，无解，绝望，无力感，丧失。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 真是荒唐的词话语。但，不可停止！不可停止？为什么却也不明白，傻透了！那我又可以怎么做了？封闭一切，以避免自我厌恶？莫明其妙，我在厌恶什么！是自身，还是自身在形象世界中的存在。&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://tu.6.cn/pic/id/1710142c2f39e796cf9ba34c925605d2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://tu.6.cn/img/id/1710142c2f39e796cf9ba34c925605d2" border="0" width="390" height="387" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/110.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>World Of Characters</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/104.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_104.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 00:03:51 +0800</pubDate>
		<category>world, character, ecstasy</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;觉得，自己越来越迷恋字符了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;赋予意义与存在的，任何字符。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;似乎，它们逐渐在构成一个世界。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;绝对统一的世界，令人着迷不已。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但，这个世界有时又如此地冰冷。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;冰冷而死寂，令人绝望。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不该如此，绝对地不该如此。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;坚信。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;用心地敲下每一个字符，我坚信着。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/104.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Unifying</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/108.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_108.html#reply</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:03:30 +0800</pubDate>
		<category>time, unify, will, universe, world</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;With the passage of time,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;we are here just to make something unified.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nothing, nothing, nothing else.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thousands years ago, thousands years later.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What does not change.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The living will, or invisible fate.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/108.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>uncategorizing self</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/77.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_77.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 03:03:23 +0800</pubDate>
		<category>uncategorize. myself. soliloquy, speaking</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;为什么要对事物进行分类？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;为什么要划定范围，规定属性？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;为什么要站立两边，以至互相对立？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这一些，就像为什么需要证明正确性一样，让我越来越无法理解。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不喜欢被定性，不喜欢被规定。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;于是，我想寻求一种途径，能将自己彻底地uncategorized，&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;让我明白什么是本真的自己。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;丧失真实面目的一切事物都不是我想要的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;然而，不断纠结于此。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;是否可以让我寻找到给我坚持的道路。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;而那之后，一切是否足够和谐了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;之前的一切无聊是否就由此获得原谅了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;此外，我又凭什么认为自己是正确的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;没有任何的理由！断然地。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不想思考了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;当思考失去自身的意义，比死去更让人觉得悲哀。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;继续之前，或许，我该先燃起对人说话的欲望吧。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/77.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Change</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/106.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_106.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 21:03:37 +0800</pubDate>
		<category>change, habit, divinity, higher force</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;今天，做了一项改变，关乎由来已久的习惯。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;习惯的养成，是一项长期的过程。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这次改变，也经历了一段不短的煎熬。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不是由一项习惯，变成另一种习惯。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;而是，完完全全的放弃。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;或可称之为，跳脱事物之外的觉悟。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;习惯，常充当我特立独行的坚持。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;也隐喻着个人的信念。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;放弃习惯，甚至只是改变，都是极其令人痛苦的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;即使经历了一段不短时间的思考，以及理智的斗争之后。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;都，没有很好地说服自己。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但在今天，突然有了豁然解脱的明白。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一切的变化，就自然而然地发生了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;对此没有抵触不愿，也无丝毫惊奇。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;同时，感觉其中，有一种超然感觉。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;也许，在那瞬间，感受到了更高层次的力量吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;对此，我心怀感激。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/106.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Dreaming</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/84.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_84.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 12:03:00 +0800</pubDate>
		<category>dream, night, fighting</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;最近，喜欢上晚上做梦。且觉得，睡的越晚，越容易做梦。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这事奇怪，梦也奇怪。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;有梦见，很可爱、漂亮，会说话的猫。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;还有些人物，感觉是些生活中曾遇见的人物，虽然在梦中都只是无名氏。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;有些梦，有深深无助的感觉；有些梦，让人颤栗不已；也有些梦，荒诞怪异。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;都是些，感觉不太好的梦。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;只是，梦醒了，却无事了。不再觉得，有任何不好的感觉。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;也许，不好的感觉，都在梦中经历完了吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;如此，做梦挺不错的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;另外，觉得做梦，能帮助人思考。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;许多，萦绕心头解不开的问题，隔夜之后，总能有所明白。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;难道，人在梦中也在战斗吗？甚好。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我喜欢，无时无刻都在战斗的感觉。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/84.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Uni-verse</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/103.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_103.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 22:03:29 +0800</pubDate>
		<category>universe, unify, integrate, hierarchy</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;从开始使用Linux的时候，就倾向于将一些常用操作脚本集合起来，统一一个入口，规定成相同的格式进行调用。不久前，在写这个博客的代码的时候，也是这样。代码逐渐地被写成了一个具有archy的模式，所有的代码都必须依赖这个archy来生存。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;于是，总觉得自己有很强烈的追求统一的倾向，无论是在思考一些问题还是生活中，还是在编程、电脑使用中的习惯中。最近，在练习C程序的时候，也在思考这个&amp;ldquo;统一&amp;rdquo;的道理。这么做，只是当前的需要，还是永远的必然了？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也许这是人的天性吧，就像vista有网络中心、控制中心一样，这样统一起来的确让人觉得放心，无论做什么事情，出了什么问题都有统一的code to live by。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那么，一个世界就必定要有一个统一的绝对权威或强大的存在吗？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或许如此。差别，也许在于archy是建立在什么样的价值观之上吧。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/103.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Search Engine and Project Yana</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/102.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_102.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 00:03:49 +0800</pubDate>
		<category>search engine, lucene, project yana, private, myself</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;最近几天不能上网，到让自己沉下心来，认真地写了几天代码。主要是，在学习Zend Framework中的Lucene部分时，觉得很有意思。让我对Search Engine的实现充满的兴趣，于是研究了一下中文分词算法的实现。并花了几天时间，基于ZF 的Lucene Search API，写了一个mini blog search（可在&lt;a href="http://code.google.com/p/yana/"&gt;Project Yana&lt;/a&gt;获取代码，站点未放置在网络上，因为还只是个玩具）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 主要是核心的中文分词算法不是很好，因为对分词还没有多少理论研究，只写了一个最基础的查词典算法。一些搜索引擎论文中有提到一个RMM算法，尝试写过，但还没有通过实践的检验，还有对词尾检测技术、知识纠错、歧义处理等等概念完全没有头绪！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不过，对中文分词兴趣到是越来越大了，&lt;a href="http://docs.google.com/Doc?id=dgczmdrh_343hq6qp6fj"&gt;这里&lt;/a&gt;是我对这个的思考。以及我所写的blog search项目地址：http://code.google.com/p/yana，希望，在中文分词算法等获得交流。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 此外，对使用C语言独立实现一个具有基本功能的搜索引擎很有兴趣，这是我目前很想实现的目标。在此之前，或许我应该对Apache的Project Lucene（http://lucene.apache.org/）有足够的了解吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Elsewhere：（自言自语）&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Don't force others, even if you are creator of them.&lt;br /&gt;做了一个梦，有一些有意思的事，但最后在梦中与人发生矛盾。大体上，是对一件事的看法产生激烈的矛盾，但具体不记得了。只是，醒来之后，留下这句话在脑海中。&lt;br /&gt;从这句话中，也许我想说的意思是：即使它是你创造的，你也不能强迫它。这也许就像：上帝创造了人，但上帝是不能也不该强迫人类的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't rely on others, they are always unreliable.&lt;br /&gt;不要依赖他人，这是我对自己的告诫。做任何事情的时候，都不要对他人有过多的期待。如此想后，事情将会简单许多了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am selfish.&lt;br /&gt;对自己永远是很自私的，我不该在这点上欺骗自己。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't stop, when you see the road toward paradise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不要因为疲惫与麻烦，而停止在通向天堂的道路上。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/102.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Material, Mental, Spiritual</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/98.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_98.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 16:02:39 +0800</pubDate>
		<category>material, mental. spiritual</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;You are nothing when you do something.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Do not think you are right and do not think you are wrong.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You are everything when you believe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Believe in your passion for survival and in inescapble&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;fate.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/98.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>裸露双脚</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/97.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_97.html#reply</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 23:02:13 +0800</pubDate>
		<category>happniess, simple, myself, private, mental</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;晚上，裸露双脚，便衣拖鞋，去吃饭，去洗澡，然后慢慢街上闲逛。双脚觉得很舒适，心情也跟着快乐了不少。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;快乐的本质是不变，人对快乐的需求，可以是多么地简单的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;半夜上楼时，独自静悄悄地，不要让灯亮起来。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;超市购物时，不时买一件不在shopping list上的商品。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;仔细阅读商品附带的说明书，并研究内容组织方式。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;到你不熟悉的地方去散步。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;与陌生人地说话，比如管门的大爷，院子里带小孩的奶奶，食堂里卖饮料的阿姨。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;将一件事重复地做，比如在白纸上连续画横线2小时以上。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;又或者，做在椅子上，望着窗外天空，静静地呆着。可能你自己不清楚，映在你眼睛里的蓝天白云、静夜星辰，是多么地美丽。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;......&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这些，于我，都能像今晚裸露双脚一样，让人心情愉悦不少。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/97.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>漢字的藝術</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/96.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_96.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 18:02:43 +0800</pubDate>
		<category>汉字, 艺术, art, writing</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;
&lt;object width="425" height="355"&gt;
&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/emXw0pgrrlY&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xd6d6d6&amp;amp;color2=0xf0f0f0&amp;amp;border=0" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent" /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/emXw0pgrrlY&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xd6d6d6&amp;amp;color2=0xf0f0f0&amp;amp;border=0" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;
&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;鏈接：&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=emXw0pgrrlY"&gt;漢字的藝術&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;曾在一本常識性讀本上知道，中國文明在四大古文明中不是起源最早的，但卻是唯一延傳至今的文明。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一直對歐洲為什么會有那么多國家，且沒怎么統一過，而中華大地上分分合合，卻始終有個&lt;strong&gt;中國&lt;/strong&gt;存在，覺得很奇怪。我想，雖然這個地方形成有各種地方語系，但漢字還是統一使用的，這應該是一個很重要的原因吧，因為文字傳承了文明。如這個動畫作者所說，每個字都有歷史，都有性格，都有自己的生命。字里行間的許多意蘊，是幾個字母的排列組合（一英語老師語）難以承載的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.S.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;不懂许多，只是個人看法。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;簡體字在書寫上有著極大的簡便，但在電腦上輸入時卻也與繁體字一樣了。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/96.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>生命</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/95.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_95.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 02:02:11 +0800</pubDate>
		<category>life, god, believe, die</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;不要轻言生命的离去，它的伤痛是你永远也无法接受的。&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;善待自己，为自己，为他人。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;相信自己，为上帝，为佛祖。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;感谢所有，为所爱与爱你的人。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;善待，相信，并虔诚感恩。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;God bless you!&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/95.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Sense of  Beauty</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/92.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_92.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 13:02:04 +0800</pubDate>
		<category>beauty, self</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;对称&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;纯粹&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;规律&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;意象&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;self.&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;...if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. Beauty in terms of our human meanings is meaningless.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/92.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>我不会说话</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/90.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_90.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 21:02:44 +0800</pubDate>
		<category>speechless, speak, complex</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;说话很难&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;需要在短时间内，整理清楚自己要表达的想法，然后通过声带、口腔、鼻腔的协同合作将声音，以恰当的节奏，配合正确的语气发出来。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;觉得错误&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;说一句话后，之后常觉得很错误，于是我该如何地做。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;意思表达&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;太多的不可确定。小心翼翼地，也没法想到合适的词、话语，来恰当地将意思表达清楚。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;交流也是&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一花一世界，一叶一如来。每个人都有着对世界只属于自己的理解，而相互沟通的支柱点又在哪里？寻找这样的支柱点，是个让人绝望的过程。其中有着太多不够真实可信感觉，似一种不可依赖的虚假感。这种感觉，会让人失去活下去的可能。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;于是，我在想，什么是人类共有的基点。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我该寻找并明白些什么，才能够在任何情形下，都能够屹立不倒&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;此外&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;是不是，任何的问题都会有答案了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一个问号的附加，就给予了魔力，即使&amp;ldquo;无言&amp;rdquo;也不行了吗？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我痛恨问题与答案，它们让我有了令人恶心的形体，遗赠了我不可改变的命运。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;但，若没有生活中的种种答案，我又如何的地，并依赖些什么，如踏实的土地，得以存在下去了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;让人缠绕困惑的思考，觉得错误的说话。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不管不顾&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/90.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>真的到二零零八了</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/89.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_89.html#reply</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 16:02:12 +0800</pubDate>
		<category>spring, festival, 2008, 春节, obsess</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;春节在家里过年，真好！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;家乡里的饭菜口味，真好！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;亲戚朋友好久不见了，真好！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;懒懒散散的，不用操心，真好！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;春节，这个对每个中国人意义重大的节日，只在小时候喜欢放烟花鞭炮，喜欢几家亲戚朋友围坐在炭火前看春节晚会那个年纪，真真感受到过它的节日气氛。现在，总觉得少了一点该有的氛围。我想，这不可能是节日的变化，也不可能是大多数人们观念的改变。是人长大了，失去了小孩子体会快乐的那份纯真吗？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我不希望如此。我想，也许只是面对快乐时，有点丧失信心，每当快乐来临之时，总是在想我是否有资格拥有这份快乐; 也许只是面对快乐时，有点怀疑不决，感受它的同时，总是在怀疑这是否真实，是否只是一种伪装了？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;而我想说，快乐时刻总是好的，都该好好珍惜！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Something else:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I was always obsessed by the question of true or false, and wandering around in front of the door which leads to truth or to nowhere. However, one day I asked myself, "Why do you need reality to live? Why do you only believe in truth? How can you judge and then think something is true and something else is false? Moreover, Does God or something else make these judgements right?".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Then, I want to know what is the power that supports my faith? I don't understand the cause of this question and don't know the answer, but I feel that the question of true or false is not really important now. At least, it shouldn't be in the questions that can obsess me.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/89.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>不好的日子</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/87.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_87.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 19:02:53 +0800</pubDate>
		<category>complaint</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;也许这就是走霉运吧，生活中的一切事情都莫明其妙地不往预想的地方发展，做任何事情都不顺利。一天两次出门，连公交车都跟着坏了两次&amp;gt;_&amp;lt;！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不可预料、莫名其妙、无能为力、怨天尤人、自怨自艾，这几个词加起来会让人精神失常的！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;生活中有太多的难以琢磨的事情，而我又该如何对待以及处理了?&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/87.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Primary Mind Map of Thinking</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/85.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_85.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 23:01:24 +0800</pubDate>
		<category>mind map, thinking, english, grammar</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Main&lt;/strong&gt; = Subject + Verb [[+ Indirect Object] + Direct Object] (Compulsory)&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;and （与）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;or （或）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;but （非）&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Adjunct&lt;/strong&gt; (Optional)&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Adverbial &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;modifier&lt;/strong&gt;: time, place, how, etc.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Relationships between things&lt;/strong&gt;: temporal, conditional, concessive, reason, result, comparative, etc.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is what I think of mind-map of thinking according to English Grammar. If everything can be named, and the time, the place, and the manner (how) can be defined completely and accurately, and relationships between things can be described clearly, this world will be wonderful, but....&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/85.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>明心見性，上善若水；自強不息，厚德載物</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/73.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_73.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 23:01:38 +0800</pubDate>
		<category>Japan, culture, tradition, ancientry, China</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;今天新东方托福班课程结束后，听了一场武汉大学哲学学院教授徐水生博士关于《中国文化对日本文化的影响》的讲座。主要讲中国文化对日本传统文化的影响，比如《论语》《左传》等著作对日本文化起源的影响，以及古代日本对中国禅道，佛学，茶文化的学习与吸收，以及日语本身形成受汉语的影响等等。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 但不管怎么样，中国文化再博大精深却也只是对日本古时的影响深远，而日本在明治维新之后更多地是吸收西方思想而得以强大。这种感觉真是不好，不过这场讲座却强烈激起了我深入学习中国古代哲学的兴趣。讲座里提到了两个我非常喜欢的古代典故。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 一个是《庄子&amp;middot;秋水》中&amp;ldquo;知鱼之乐&amp;rdquo;，中学时就很熟悉的典故，有趣的科学逻辑（惠施）与直觉诡辩（庄子）的较量。以我目前受逻辑训练的大脑来看，自然是站在惠施一边的。但谁最后是对的，这并不重要，而对这段有着丰富解读的对话较量的思考，是更有意义的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 二是&amp;ldquo;混沌&amp;rdquo;的典故，虽然我很喜欢这个词，但这个典故今天却是第一次听说。查了下资料，出自《庄子&amp;middot;应帝王》：&amp;ldquo;南海之帝为倏，北海之帝为忽，中央之帝为混沌。倏与忽时相遇于混沌之地，混沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德，曰：&amp;lsquo;人皆有七窃，以视听食息，此独无有，尝试凿之。&amp;rsquo;日凿一窃，七日而浑沌死。&amp;rdquo; 挺值得思考的，倏与忽为了报答混沌的恩德，看混沌没有常人都有的东西（七窍），而凿之使其具有，却在七日后致使混沌死亡。各种解读，都能给人启迪。比如我认为，许多事物，本是那样，就该是那样，若不是怎样那样，就不该是怎样那样的。如果自作聪明，破除混沌，使之拥有清晰状态（拥有时间、空间等等），而这样之后反而是更加地不可得的，或者得到的已不是其本身。这个道理，我一直深有体会。许多对问题的思考，总是想能在大脑里给予清晰的理解，比如想用科学的逻辑，或者其他（语言叙述等）来明白地表达。此时常存在一种&amp;ldquo;是那样，但混沌一片，不够清晰&amp;rdquo;的感觉，但其实可能它本该就是那样混沌一片的，是不可以凭自己的主观来强行赋予其更清晰的状态，或者使用现有的来描述，它是那样混沌，就是那样混沌的，不然你得到的反而已不是你所想要的，或者偏离更远，甚至致使其灭亡。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我个人看来，中国（东方）文化与西方文化，主要差别在于：前者重直觉想像，后者重逻辑辩证。而日本就是两者结合的产物，以我所了解的日本文学作品，动漫等，都有很深东方哲学（指中国）思想的影响在内，却也在科技水平处于世界的顶尖。想想，真是令人不爽！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐水生在回答一位学生关于日本科技发展为何迅速的提问时，提到了对日本两点很朴实的看法：一是善于学习，眼光犀利；二是非常认真。道理都是简单的很，却真难以做到。这两点我很佩服日本，另外一点是我不喜欢，但也很佩服的就是日本民族中的&amp;ldquo;武士道&amp;rdquo;精神，以及包含的&amp;ldquo;殉道&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ......&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;P.S.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;只是零碎碎地记录一些想法于此，不想有过多的&amp;ldquo;认为应该&amp;rdquo;。但仍想祈愿自己能够在，&amp;ldquo;明心见性，上善若水；自强不息，厚德载物&amp;rdquo;等等中多多少少地顿悟些什么。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;雪天真不爽，水管的水都冻住了，烧水都困难，只好下去提热水。不过早晨的雪真是给不漂亮的街景披了一层so beautiful的外衣。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;刚看了胡戈刚出的贺岁短片《&lt;a href="http://6.cn/plist/149113/0.html"&gt;007大战猪肉王子&lt;/a&gt;》，有意思，也搞笑！&lt;/li&gt;&lt;li&gt;受订阅的一位博客影响，看了宫崎骏的《魔女宅急便》，挺有意思一部动漫电影。宫崎骏的电影，感觉很简单，但真的很细腻。这样的事物，有时候会让人受不了，让人心神纠结在一起，难以形容清楚，也许是诗意世界与现实世界的落差所带来的吧。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/73.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>发音，教育，胡思乱想，孩子与父母，感恩</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/83.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_83.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 02:01:43 +0800</pubDate>
		<category>phonetics. education. child. parent, thanks giving, divinity, humility. grace, bless</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;普通话：&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;拼音王国：http://www.czssx.com/Index/zhuanti/2004/quxiaohong/index.htm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;韵母：&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://baike.baidu.com/view/973554.htm"&gt;前鼻音&lt;/a&gt;：清而短，先发a、e、i，再把舌头抬起，抵住上牙床，鼻子出气，发鼻音n；如：an, en, in。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://baike.baidu.com/view/3015565.htm"&gt;后鼻音&lt;/a&gt;：重而长，舌头后缩，舌根抬起，抵住软腭，鼻子出气发音；如：ang, eng, ing。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;声母：&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://baike.baidu.com/view/680314.htm"&gt;平舌音&lt;/a&gt;（舌尖前音）：舌尖抵住上&lt;strong&gt;齿龈&lt;/strong&gt;阻碍气流而形成的音，如：c, s, z。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://baike.baidu.com/view/1236235.htm"&gt;卷舌音&lt;/a&gt;（舌尖后音）：舌尖抵住或接近&lt;strong&gt;硬腭前部&lt;/strong&gt;阻碍气流而形成的音，如：ch, sh, zh。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 对声音极度缺乏敏感，今天仔细想来，发现自己对汉字的读音很大一部分是毫无认知的。直到现在，才对以上四种是怎么发音大致明白了，不过一些多年习惯却是不易改正了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 英语学习也是，发音真是槽糕的一塌糊涂，从小能接受正确、良好的教育是多么地重要。而不是我所受地垃圾教育，就算教不得法，但也不该让人丧失对所学事物的兴趣。只让做些垃圾词汇题，垃圾语法题，没别的学上，到深深地让我形成了看见题目就恶心的潜意识条件反射。英语也真是差的要紧，到现在都还必须慢慢纠正最基本的发音，而这些却是依赖自己难以实现的任务。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 一直烦死各种教育的了，许多毛病、不好的习惯都是在学校错误的灌输下养成的，真是麻烦！不是说教材不好、也不是说老师就那么地垃圾（十几年的教育，只有一位老师，我想再见面）。我喜欢马克思主义，马克思的辩证唯物、历史唯物等学说从初中开始就在影响我，毛xx的&amp;ldquo;实事求是&amp;rdquo;也是每个人都需要认真思考的，邓xx、江xx也都是很伟大的人。了解他们的思想，分析一些哲学层次的问题本该是一件有趣，至少是不让人厌烦的事情。但你让我去为了考试，而去背诵他们的观点、思想，并全盘接受非自身形成的观念时，那可真不是我能够忍耐的了。也许该庆幸父母不那么管（要求）我，虽然从小就生活在&amp;ldquo;分数就是一切&amp;rdquo;的环境下，许多时候还由得我固执。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 就这样，在一个槽糕的环境下形成了我。小时候什么都不懂，除了应付考试就是玩，这么多年来，有什么值得我庆幸的了，似乎没有。看着糟糕的我，重新再来是不可能的，而改变了，旧有思想却桎梏着我。我痛恨所接受的一切强加在我身上的垃圾&amp;ldquo;教育&amp;rdquo;，在未有意识前，周围的环境就让我认同了一些观点、接受了一些思想。而其中许多，是让我恶心的，也是至今都摆脱不掉的。你强加我思想，你就在改变我，而我天生地不喜欢。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 有时在想一个问题&amp;ldquo;什么是我，若我不再具有目前的思想，我还是这个我吗？&amp;rdquo;，以我的脑袋，这是始终想不那么明白，只会让我不断郁闷下去。但看了&lt;a href="http://www.xiaolai.net/?p=770"&gt;这篇文章&lt;/a&gt;，却也觉得&amp;rdquo;很多的性格特质是通过基因遗传的&amp;ldquo;，那么的那么多，基因以及出生时所附带的一切，以至目前所长成的身体，你只有接受一途，而别无它法。每个人都有些不可改变的思想，这多是些不可描述的思想认同、对事物特定感觉以及信仰坚持等，大概这就是你吧。这样的你，以及长成的身体，就决定了你目前拥有的命运。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 生命中，每一秒都只可经历一次，即使你之后看得再清楚，失去了就永远不可找回。挺悲哀的一件事。有许多我们可以看见、可想像出轮廓的，但却始终是无法得到、无法掌握的，这都是极其令人郁闷、失望的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 但我，不想再抱怨，我真的不想再郁闷一些极其无聊的问题了。没有任何意义，true indeed！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 相对一些连最基础的学费都需要父母、亲人一年四季在外面大城市里苦苦谋取，一年中唯一可见父母只在春节的不少农村的学生们，我真没有理由抱怨所可能遇到的任何问题与麻烦。刚看完一部触及这方面题材的纪录片，这不在少数。即使是除此之外的，从小到大周围所经历的事情中，许多都是很令人心酸与不忍的。自认为不是对他人很关心的人，但真有必要深深反思自己的行为。即使你做的不够好，但也该做到你应有的份上。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 只是我始终不孝顺，不知道为什么，就是做不来一位平常人眼中的好孩子、好学生。不好好学习，不好好为未来规划，负不起当前年龄该有的责任心，只在有困难、有需要时才想起父母，而父母却始终为我着想。甚至以前想过，为什么要有父母的存在了？ 这样的我，真不该&amp;ldquo;诞生&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我想，父母首先就是要让你学会感恩。这方面，有着许多榜样让我学习。而我，做的真的是不好。不想再心存有任何借口，真心面对自己的一切，坦诚接受自己的一切。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 如此，那就从现在开始学会感恩吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Approach everything with humility and have grace when you're blessed.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/83.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Four beautiful wallpapers</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/82.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_82.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 20:01:12 +0800</pubDate>
		<category>lake, tree, wallpaper, beautiful, dream</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;Yesterday, when my friend droped by my place, I selected some wallpapers from &lt;a href="http://interfacelift.com/"&gt;interfacelift.com&lt;/a&gt; for him. Three of them that have lake and tree are very beautiful. Here is preview (the left in the top row is old):&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I like them very much and recommend them (especially the one in the lower left corner) to everyone. You can search their names on &lt;a href="http://interfacelift.com/"&gt;interfacelift.com&lt;/a&gt; to find right size ones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Their names: &lt;strong&gt;Fronzen Tree&lt;/strong&gt;; &lt;strong&gt;Sunday Morning II&lt;/strong&gt;; &lt;strong&gt;Lack of Dreams&lt;/strong&gt;; &lt;strong&gt;Sunset at the bay&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="../../gallery/Uncategorized/fourWallpapers.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/82.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>You will be there when I believe</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/81.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_81.html#reply</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 10:01:30 +0800</pubDate>
		<category>michael jackson, myself ,sad ,miracle, hope, believe, whitney, love</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p style="font-weight: bold;"&gt;Will You Be There&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michael Jackson&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hold me&lt;br /&gt; Like the River Jordan&lt;br /&gt;And I will then say to thee&lt;br /&gt;You are my friend&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carry me&lt;br /&gt;Like you are my brother&lt;br /&gt;Love me like a mother&lt;br /&gt;Will you be there?&lt;br /&gt;....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When weary&lt;br /&gt;Tell me will you hold me&lt;br /&gt;When wrong will you scold me&lt;br /&gt;When lost would you find me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But they told me&lt;br /&gt;A man should be faithful&lt;br /&gt;And walk when not able&lt;br /&gt;And fight till the end&lt;br /&gt;But I'm only human&lt;br /&gt;...&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I like this song&amp;mdash;&lt;em&gt;Will &lt;/em&gt;&lt;em&gt;You&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Be There&lt;/em&gt;&amp;mdash;very much. It often moved
me. This time while I listen to this music feelingly, read its lyric
line by line and write them so carefully down, it affects
me much more and touches my heart deeply, even to tears inside.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Something made me sad these days, cuz I am such a foolish and stupid man.&lt;br /&gt;It depresses me that I even don't know how to do, and how to face.&lt;br /&gt;Although I don't know why, I really don't want to know the hearts of men now.&lt;br /&gt;It means not so much to me.&lt;br /&gt;Cry if you want to, don't pretend to be ok.&lt;br /&gt;You are only human.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want to say something is right or wrong, which means nothing.&lt;br /&gt;I don't want to build myself up by making others wrong, which also means nothing.&lt;br /&gt;However, I believe I can face to everything, even if nothing is right.&lt;br /&gt;Whatever happens, I believe something, like the song &lt;span style="font-style: italic;"&gt;When You Believe&lt;/span&gt; (Whitney Houston &amp;amp; Mariah Carey) sings:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;There can be miracles&lt;br /&gt;When you believe&lt;br /&gt;Though hope is frail&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Hold me, like the River Jordan.&lt;br /&gt;Carry me, like you are my brother.&lt;br /&gt;Love me, like a mother.&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;When I believe, you will be there. I think.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/81.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>星期五的早晨，想到几句话</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/78.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_78.html#reply</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 12:01:14 +0800</pubDate>
		<category>friday, morning,cold,humanity, nature,dream</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;有一些探讨人性的影视文学作品，常涉及这样一个观点：人之贪婪，使之为人也。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;有点无奈的说法，却也直抵核心。人之为何为人，而非机器或其他，多半也因为存在这些那些&lt;strong&gt;很人性&lt;/strong&gt;的缺点及优点吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;此外，还有这样一句话：后人哀之而不鉴之，亦使后人而复哀后人也&lt;strong&gt;。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;探讨历史群体人性的一句话，来自杜牧的《阿房宫赋》，很精练地概述了人类历史上存在的问题。同时，我亦觉得这句话也可以恰当地运用在个人身上：鉴之前所做，而不再重蹈覆辙，以至后悔。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我痛恨后悔的感觉，非常地。后悔在我看来是很无奈的人性，想不明白，却始终经历。但各种矛盾，人心、群体、国家、社会都存在，谁也不喜欢，只有尽量努力协调吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We are all human beings, 人的天性都是相似的，每个人都该有着相似的目的吧，我想。虽然，我不明白，为何世上有着各种矛盾，但根源都该是来自人的天性。既然，人内心的矛盾是不可避免的，那一切矛盾都不可能完全消除。就像完美与永恒，始终是矛盾的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;早上8：03就醒了，困，冷，又躺下睡了。迷迷糊糊地做了几个梦，梦见了两个人的两个故事，很极端特别的人，但具体什么人、什么故事已不记得了，只记得是两个人，且处于两个相反的极端。还梦见一些山，人迹罕至、杳无人烟的山，连连起伏，形成一片山陵地带。但长得很好，没有人，却不荒芜，真是奇怪。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;真是异常奇怪的梦，不知以弗洛伊德的梦论学该做何解释，该是如何的潜意识愿望了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;睡了会儿，隐隐听见窗外哗哗的声响，该不是下雨了吧，衣服还晾着了。看时间，已经10：59了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;起床，收衣服，洗漱，下楼吃饭。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;感觉天气又变冷了不少，冻，要买衣服了。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/78.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>为什么“厌恶使人不喜欢，着迷让人爱上”？</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/76.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_76.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 20:01:50 +0800</pubDate>
		<category>vanity, dislike, like, fascinating, love, god, fate</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;为什么&lt;strong&gt;令人厌恶&lt;/strong&gt;，会让人不喜欢？为什么&lt;strong&gt;令人着迷&lt;/strong&gt;，会让人爱上？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不喜欢&amp;ldquo;厌恶&amp;rdquo;这个词，虽然一直避免使用这个词思考问题。但那到底为何会不喜欢某人、某事了，我想明白。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;是因为&amp;ldquo;令人厌恶&amp;rdquo;就&amp;ldquo;不喜欢&amp;rdquo;，还&lt;strong&gt;只是&lt;/strong&gt;因为&amp;ldquo;令人厌恶&amp;rdquo;，而我就&amp;ldquo;不喜欢&amp;rdquo;了，这样真的好吗？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;反之，一些是因为令人着迷而爱上吗？这个&amp;ldquo;爱上&amp;rdquo;是否就足够make sense了？&lt;strong&gt;只是&lt;/strong&gt;一个因为&amp;ldquo;令人着迷&amp;rdquo;就爱上的&amp;ldquo;爱上&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;想来想去，始终不明白，虽然觉得够无聊的，但许多总与心中的坚持冲突，而我能否给自己寻找到足够的希望了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;英语语法中一个句子的结构是如此的：subject（主语）+predicate （谓词）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;即是说，一句话，一段可表述的想法，都是对一个subject的predicate。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;而我每想出一个句子，以至在大脑形成一段思想，总觉得是不那么right，或有种&lt;strong&gt;不该出现（诞生）的感觉&lt;/strong&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;这真是种让人空虚的感觉！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;许多上天注定，不可改变，亦有着逃脱不了的命运，但却没有上帝告诉我命运何解。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;真想有上帝、佛祖降临人间，无论是真是假，却好过苦苦寻找心中的佛与上帝，而不可得。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不喜欢一些感觉，但我到底为何&amp;ldquo;不喜欢&amp;ldquo;了。既不知为何，却如此为。真是荒谬！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;生活总让人过得如此地荒谬。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/76.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Dislike loneliness</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/75.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_75.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 23:01:16 +0800</pubDate>
		<category>dislike,loneliness,myself,private,bertrand,russell</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;I have sought it(love), next. Because it relieves loneliness&amp;mdash;that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.&lt;br /&gt;--From &lt;span style="font-style: italic;"&gt;What I Have Lived For&lt;/span&gt;, by Bertrand Russell&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;This is a sentence from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;What I Have Lived For&lt;/span&gt;, which Russell wrote for his autobiography. I rarely read his books before, but I like this preface very much. It affected and inspired me. I like every word of it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I dislike loneliness, to the core! Probably no one really likes it. Loneliness often made me sad, speechless, helpless, hopeless. It felt like a desperate thing, which could make me do something crazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, I stayed up all night, worrying about some unseen things. Sometimes, I watched various videos hour after hour laying in the bed, even didn't want to get up for a meal. And also, I had felt the feeling as Russell described that one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. What the hell is it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know what I live for, but I hope to find it.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/75.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Three collaborative word processors online</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/74.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_74.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 10:01:53 +0800</pubDate>
		<category>collaborative, google, document, buzzword, microsoft,office,live</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;The three are &lt;a href="http://docs.google.com" title="Google Docs"&gt;Google Docs&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.buzzword.com" title="Buzzword"&gt;Buzzword&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://officelive.microsoft.com/" title="Microsoft Office Live"&gt;Microsoft Office Live&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Google Docs&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I feel that it's really handy. I write documents everyday using it. It supports document, spreadsheet, and presentation now. I can easily write something from scratch, then publish them out in real time. Moreover, it's able for people to work on the same documents or even projects together with colleagues or partners in different locations. One of the best features I like is that Google Docs stores and organizes my work online; thus I can access and edit them from anywhere. With search feature, it's easy to find the exact documents I  want. Today, I suddenly found that I was able to create folders under folder&amp;mdash;it began to support subfolder&amp;mdash;which I had been looking forward to for a long time. Google is not the only one that offers online document collaborative editing applications, but definitely it's the most to me. I love it so much.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Buzzword&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I knew it recently. As Adobe's new online word editor, it's being backed up by Adobe for the moment. It's flash based, so it's cooler than others, but it needs much time to load applications completely (probably I live in China Mainland). I really likes its UI, that menus slide in and out smoothly, and editing interface is intuitive. It's a bit rudimentary compared to desktop word processors, but for an online collaborative tool, it's pretty sweet. Also you can share your documents and collaborate with others on it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Many things I likes about it, but I didn't use it much. If you want to have a quick look at it, go &lt;a href="http://www.buzzword.com" title="there"&gt;there&lt;/a&gt; and sign up.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Microsoft Office Live&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Microsoft has been chasing the "Live" idea for a long time and released a series of products, such as Microsoft Live Message, Live Space, Live Storage, and now &lt;a href="http://www.officelive.com" title="Office live"&gt;Office live&lt;/a&gt;. I like Microsoft Office 2007 very much, especially its Ribbon UI which is optimized for efficiency and flexibility. Now, there is an online extension of Microsoft Office called Office Live, where you could store all of your office documents online and share them with others easily. From &lt;a href="http://www.online-tech-tips.com/software-reviews/first-look-and-review-of-microsoft-office-live-workspace-beta/" title="this post"&gt;this post&lt;/a&gt;, I knew that Office Live Workspace is still in beta and is not available to the public just yet. But as I learned from the post, Office Live Workplace is simply a place where you can share documents with others, add notes and lists; it's not a place you can edit or work on them online as you can in Google Docs. Probably it's hard to support as rich editing features as desktop software in browsers, thereby they do not provide any. It is not that useful if you must have a local desktop copy of Office package on your computer.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/74.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>To conquer boredom and learn english better</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/71.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_71.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 02:01:31 +0800</pubDate>
		<category>english, practice, writing, boredom, learning</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;Boredom is feeling that there are too few high quality ways to spend attention (From &lt;a href="http://www.lifehack.org/articles/lifehack/10-ways-to-conquer-boredom-and-feeling-too-busy.html"&gt;this&lt;/a&gt;). One of ways to conquer boredom I think is improving quality of everything you are.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I surf internet everyday, like reading posts on various forums, which often takes me much time. Just a little obsession. I have a lot of things I need to do each day, but it's often hard for me to concentrate on them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I think it's really hard, you know, to insist on learning something you don't like much, or to try to like what you dislike. Boredom always made me depressed and unconfident, then give up. Most of the time, I didn't know actually what to do next. I probably got better after having a walking or sleep, but it didn't make sense.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Today, I had read a post by a person I like, which impressed me much and still does. I guess I should think about what to do everyday. The state of "know nothing to do" is really and truly bad. I hate uncertainty and no supports. I want to be strong, and overcome obstacles I am facing and be understood. But who cares?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I don't know what I am writing, but it makes me feel better, which is enough for me. I enjoy
the time when I am devoted to something, despite it's easy to get tired.
Recently I spend most of my time learning English, that I read &lt;em&gt;Status Anxiety&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;New Concept English&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Crazy English&lt;/em&gt; and so forth, and also learn English Grammar and do writing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I
like to be absorbed in writing, though it does not look that cool. I am
not good at English, know little about english words, and seldom write right. Probably it's a good
habit to write something down more or less each day, even my life is so simple that I have not much to write. I envy people who can write fluently; thus, I told me just to keep learning as much as I can. To be crazy about something is a
privilege of young people, however don't to be bored everyday.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Here is a list of my favorite sites that offer services for people who want to improve their English skills.&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Integrated: http://www.buzzin.net/english/english.htm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Writing: http://www.getitwriteonline.com/index.htm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Phonetics: http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Grammar(Zh-CN): http://cas.koolearn.com/grammaronline/index.jsp&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Friendly Grammar: http://www.beaugrande.com/UPLOADGRAMMARHEADER.htm&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Internet Grammar: http://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/home.htm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Online Etymology Dictionary: http://www.etymonline.com/&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/71.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>The stuff of dreams</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/70.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_70.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 12:01:43 +0800</pubDate>
		<category>stuff, dream, nightmare, fantasizing, psychology, freud, english</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;Yesterday, I read a &lt;a href="http://www.psychologytoday.com/articles/index.php?term=pto-20071029-000003&amp;amp;print=1 "&gt;article&lt;/a&gt; by Jay Dixit about dreams. It says that dreaming is a sensitive system that tries to pay much attention to the threatening cues in our environment, and as Harvard's Barrett puts it, the dreams are just thinking in a different biochemical state.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This artcile descrbiles a bit devilish study first in which researchers at the University of Wisconsin at Madison tried to find out what will happen when a rat stops dreaming. The result of study was that rats lost their ability to defend themeslves. Finnish psychologist Antti Revonsuo believes that this is not because they were exhausted but because they were robbed of their dreams. Dreams, he contends, are a training ground in which animals and people alike go over the behaviors that probably are the key to prevent themselves from danger. In article, the author analyzed many situations and gave out several real instances, as well as quoted Revonsuo and other scientists' arguments and conclusions, trying to figure out the stuff of dreams. It's amusing and thought-provoking, and really gave me a clear recognition of dreams.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In a article of New Concept English I read before, I already knew that we need sleep
not because we need to rest our bodies but because we need dreams. In psychiatrist William Dement's experiments, people in test who showed some personality disorders because they were disturbed from their rapid eye-movement or REM sleep&amp;mdash;which indicates dreaming&amp;mdash;for several nights on end. And in this article, I got to know more about dreams.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dreams basically simuates virtual realities, most of which are so lifelike that they often confuse us and make us think that is really happening. I read a book on psychopathology of everyday life and interpretation of dreams by Freud before, he told that dreams are secret accomplishments or satisfactions of subconscious wishes. This author also quoted Freud's opinion, that Freud saw dreams as convoluted pathways toward fulfilling forbidden aggressive and sexual wishes and that frightening dreams were just wishes in disguises. It makes sense for me, yet this article goes further in addressing the function of dreams. It says that dreams are a sort of theater in which our brains screen realistic scenarios and the primary of function of negative dreams is rehearsal for similar real events, in which we don't dream about other people, only ourselves. We practice reactions in our dreams over and over again to ensure our own survivals when confronted with a threat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Just a few days before, after I watched a lot of violent and bloody murder films at late night, I dreamed a lot about scenarios that I was chased and threatened. In that cold lifeless world, there were dangerous events, negative emotions, monsters, near-death experiences and such far more sinister than in waking life. Now, I know that our dreams just served to protect us, why I dreamed that horrific scene that night because during our sleep the dreaming brains scans emotional memories, when it detects a memory trace with a strong negative emotion&amp;mdash;which probably derived from awful experiences in real life&amp;mdash;and then it constructs a nightmare around that theme. Probably it feels not good at frist, but it just tries to train us in dreams. If you conquer dread in dreams, yourself will improve. So a function of dreams as Revonsuo thinks is to protect and prepare us, thereby dreams simulate emergency situations and provide an arena for
safe training. Why the dream world is so filled peril is to simuate the potential threats and prepare us to react quickly in dangerous encounters.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In last paragraph "The Nighttime Edge", it talks about the dreams' edge over consicous thought. It gives an example we all knew in high school that how German chemist Friedrich August Kekule found the molecular structure of benzene, which is because he dreamed about a snake devouring its own tail and this had inspired him. Sometimes we probably had been in similar situations, for which we got better at tasks just by dreaming about them. Thus, a sleep researcher at Harvard Medical School, Robert Stickgold holds that dreaming is much more complex than rehearsal. I totally agree with his statement that sleep makes us to integrate and consolidate knowledge and during sleep our brains are making sense of the world, discoving new associations among existing memories, looking for patterns, formulating rules. Stickgold also think this is how we create meaning. This makes me think a lot. Although we rarely remember our dreams, but dreaming practically happens in our brains during sleep. Even if we are not aware of what is happening in dreams, we probably all had felt before that we once better understand some complicated problems after nights of dreaming.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; After reading this article, I started to think the dreaming as a sort of thinking activity on another level just as Barrett contends that the purpose of dreaming is as broad as all waking thought and says dreams as really just thinking in a different biochemical state. Dreams is also worring what we are worrying about in waking life, however levels differ, it often solves problems in a fancy way, unconsciously. And so it is, ancestors believed that dreams predicted the future. But we all don't understand dreaming completely, even though it is so basic to human existence. It consumes years of our lives, certainly plays a important role in our lives. In this area, we need more research.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; At last, I highly recommend this &lt;a href="http://www.psychologytoday.com/articles/index.php?term=pto-20071029-000003&amp;amp;print=1 "&gt;article&lt;/a&gt; to anyone interested in more information on this topic, you will know the stuff of dreams more deep inside.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/70.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Extremely awful experience last night</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/69.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_69.html#reply</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 12:01:39 +0800</pubDate>
		<category>nightmare, experience, night, english</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;At 12 o'clock last night, I just woke up from short-term sleep. After the completion of a task&amp;mdash;an easy learning thing&amp;mdash;it's still a long time to the dawn, thereby I decided to do something to kill time.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Although I think it's fairly awful to watch videos like movies, cartoons and such at late nights all along, I guess probably mental condition is comparatively at low and lack of self-restraint at night. I always couldn't stop doing some things which I would overly regret soon. Last night it's even worse because I watched lots of films full of violence, death and bloody murder and the like. Bad experience it was! I simply only wanted to watch some other kinds of films to have a fun at first, but these films had certainly attracted me. Doomed to be not ok. I didn't like any of them!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I felt horribly bad and was tired when the time was getting close to 6, thus I forced myself to sleep holding a thought that I could get rid of all unfavorable influences imposed on me. But nothing was relieved, nightmares chased me continuously, made me feel like in a cold lifeless horrific scene until I got up from bed hours later. Terribly afflictive it was! I didn't have any deep sleep, whereas nightmares even reminded me of some of them I had before, like nightmare season 2?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I cannot remember any detail now, but the feelings still remain. Don't want to have them anymore.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/69.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>二零零七</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/68.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_68.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 22:12:16 +0800</pubDate>
		<category>2007, life, friend, art, travel, 安妮宝贝, michael jackson, change</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;总觉得自己过得不是线性的人生，对以往的事情极少有实质性的（practical）的记忆，更多的只存留一种感觉（sense）。对于以往事情，很难清晰地回忆起。不过，在看了不少人写的总结，我也来写一篇吧，想起什么就写什么吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 上半年有什么了。嗯，年初买了一台现在还再用的19寸宽屏，4、5月份给自己配了台PC。还参加了Freescale杯智能车竞赛。不过除了最后十几天里，认真为小车写了几天程序，就没怎么贡献自己的力量了。真为同队的成员感到抱歉。还有什么了，感觉就是天天上网，看书吧，好像就没了。时间就是如此荒废的，虽然我总是在不断地尝试逃脱束缚我的一种力量，但总显无能为力，以至精疲力尽。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不过，在所看的书中，德波顿所著的《旅行的艺术》一书，却是今年里对我影响最大的一本。也因为这本书，而喜欢上了这位英伦才子，继而现在仍在阅读他的另外一本著作《身份焦虑》。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 比赛结束之后，是夏天，挺喜欢的一个季节。租了房子，算是独自居住（跟合租的没有交集），感觉这段时间过了很不错，也很满意。一般白天看书（有段时间，特别喜欢午觉睡醒后看书），或学习一些计算机知识（C，数据结构之类），下午4点之后一般都和同学或独自一人地在学校游泳池游泳。晚上，一般看电影、看动漫（记得当时，蜡笔小新的确吸引了我，四五百的剧集够长，而且又不让人那么无聊），以及尝试做一些更有意义的事情，如编程之类的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 到9月份之后，换了房子，新合租的伙伴很好，其他有什么就没什么印象了。之后就是实习吧，9，10月份的时间。这段时间，特别地迷上了安妮宝贝的书，除了她的第一本小说，其他的都看了。挺认真地，喜欢睡觉前在台灯下保持清醒大脑时看。还记得，这个月保持早睡早起了很长一段时间，感觉很好。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 也是10月份的时候，不想考研了，考研准备让我痛苦而无法忍受，即使考上了也不知道干什么。嗯，这段时间到是挺creative的，给自己写了一个站点（就这个），也认真地研究了linux，c等。能有些stuffs让自己专心地focus on是很不错的。记得这段时间里，常常觉得晚上到操场跑几圈是一件令人愉悦以及inspired的事情。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 今年里看了不少日本动漫。日本动漫为什么做得这么好了，有一些让人喜欢不已。情不自禁地让人感动，让人心神缠绕纠结。比如《基诺之旅》、《灰羽联盟》，宫崎骏的一些作品如《龙猫》等等，还有很多很多，一时到想不起名字来。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 对了，下半年还认真看了《Friends》剧集，直到现在仍在看第9季。Chandler, Ross, Monica, Joey, Rachel, Phoebe给我带来了不少笑料。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 再就到了现在，没什么好写的了。天天，生活很混乱的，脑子也很混乱。All are messed up! 不想成为牢骚日志，想想写写就算了。很喜欢MJ的《man in the mirror》，其中有一句是这样的：If you wanna make the world a better place, take a look at yourself, and then make a change.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/68.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Living my life</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/67.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_67.html#reply</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:12:05 +0800</pubDate>
		<category>celine dion, 村上春树, life, love</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;今天听了两首歌，MJ的《Little Susie》是一首关于小susie死去的叙述，听起来让我很难受。关于歌曲内容，引用&lt;a href="http://www.mkgenie.com"&gt;keen&lt;/a&gt;的一句话："关于一个不受人们关爱的小女孩在家里意外身亡的故事, MJ以此希望人们多献出对他人的关爱"。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;还有一首席琳&amp;middot;迪翁(Celine Dion)的《Because you love me》，一首有着动听旋律、美妙歌喉和感人歌词的曲目。也是一首让人感动与感恩的歌曲，只愿静静聆听，直待永恒。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;下午邓论课上，终于略略地把《海边的卡夫卡》看完了。如书中所说的一句&amp;ldquo;世上一切都是隐喻&amp;rdquo;，第一遍看完之后，并没有任何东西留下，似乎也无任何深刻的感想，只觉得在一个奇行的世界里走了一遭。不觉这是本如何好的书，也不觉得阅读它有糟透的感觉。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;明白与不明白，隐喻与断定想来就分不清。原本想第一遍阅读完后写一篇感想，只好作罢。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;img src="http://images.amazon.com/images/P/B000031XCR.01.LZZZZZZZ.jpg" border="0" width="500" height="500" /&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/67.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>On Beauty</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/66.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_66.html#reply</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 22:12:43 +0800</pubDate>
		<category>beauty, angel, Gibran, life, Bible, fate</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unstatisfied, and beauty is not a need but an ecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, but rather a heart enflamed and a soul enchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, but rather a garden forever in bloom and a flock of angels forever in flight.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beauty is life when life unveils her holy face.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;这是纪伯伦（Gibran）的一篇散文诗节选，对美丽的透视抒情与彻悟。疯狂英语上载的，之前看过，但一直不是很懂，今天重看时，却深有点感触了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;!--more--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;MyLife:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;生活，常常令我不明白，常常令我不知所措。命运选择人生，无法抗拒。弗洛伊德说&amp;ldquo;潜意识是人的本能从冲动、被压抑的欲望"，于是我总是反反复复，深深地痛苦地折磨自己，不可控地。而这是为何了，真想知道&amp;ldquo;人该是怎样的为人&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;很想能寻找到一本&amp;ldquo;圣经&amp;rdquo;，它能指导我的行为准则；很想能找到一处&amp;ldquo;地方&amp;rdquo;，它能告诉我该是如何的人。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我想，人的一生，或多或少地在寻找如此这样的东西吧。&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/66.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Sometimes, I wanna be strong enough</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/65.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_65.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 02:12:03 +0800</pubDate>
		<category>sunset, time, exqusite, dream, strong</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&amp;ldquo;我希求的是接受外力忍耐外力的强壮，是能够静静忍受不公平不走运不理解误解和悲伤等种种情况的强壮。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;《海边的卡夫卡》&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;时间静悄悄地流逝，是以为一切停止。万物的潮汐变化，才得以明白一切并未死寂。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;好想，每一天每一夜，无论何时醒来，都能真实感受，时间留下的痕迹。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;好想，每一刻每一瞬，始终足够清醒，祈求彷徨不愿，不再侵占我的心。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&lt;/p&gt; &lt;ol&gt;&lt;li&gt;在网上搜了一个dreamscene破解文件，给D版enterprise装上了梦幻桌面。只是还没找到足够令我满意的Dream Scene。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;将vista的任务栏移到左侧，不适感在慢慢地适应。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;默认的vista样式总觉过于臃肿，将win窗口border padding调整为2，title bar调整为18，颜色为Graphite，以及其他一些细致调整，整体感觉exquisite和trim了不少。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Firefox的默认主题，早已看厌，换了不少主题，确始终不如原来的让人感觉舒适。只是想有个新鲜感，却怎么也不让我满足，郁闷！&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;interfacelift.com上有许多很不错的桌面背景图片。找了一张sunset city作为现在背景。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;一切只愿足够简单，想来开机运行后，始终只是连续点下firefox和powerword就已足够。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/65.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>继续语言的思考</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/63.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_63.html#reply</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 15:12:09 +0800</pubDate>
		<category>language, thought</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 源于今早阅读的&lt;a href="http://blog.codingnow.com/2007/12/random_thinking.html" target="_blank"&gt;一篇文章&lt;/a&gt;，让我胡思乱想了会。与文章内容到无甚关系了，但这种胡思乱想，不断地推动了我内心的一种激情&amp;mdash;&amp;mdash;a kind of passion with which I seek knowledge and wish to understand the hearts of men, wish to know why the stars shine, wish to apprehend the flux of everything (Russell).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 一些关于语言的思考，多来自于对语言的使用及学习过程以及日常生活中的一些所思。在我眼里，理想的语言是一种能极其精确地对各种存在与虚无的定位的完善集合，使用一种是人类天生就拥有的能力，如果更玄一点，这种能力该是根源于构成人类这种智慧生命的本质，这样也才有了交流的可能。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 在我说这句话表达想法的过程中，这个想法是存在的，我可以获取，虽然我可能没有办法使用汉语这种语言去定位到，但我可以依赖本能去感受到。而在思考与描述过程中，尝试通过语言媒介传递，也同时依赖已定位到的部分来定位其他部分，最后尽可能地寻找一些恰当的词汇&amp;mdash;&amp;mdash;其中有名词、形容词、介词及标点符号等传递各种信息&amp;mdash;&amp;mdash;来描述我所感受一种思想。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 可能是不恰当的或者只是传递了一个轮廓，不是说我认为它不正确与否，而是说并不能精确地描述。虽然讨论这个显得无意义，毕竟每个人对汉语中的各种名词、形容词、介词、动词以及标点符号都有不同的感知与理解。但，我想传达的是，语言在其中的作用。也在对这些的思考中，我觉得许多讨论各种想法对错与否显得毫无意义。怎么说了，既然是人产生的想法，若是精确地表达，也被精确地被他人感知，那何有对错之分了。难道，一种东西（或生命）的出现，有&amp;ldquo;是不可以的&amp;rdquo;的可能？ 只有一个适用问题，这该是由&amp;ldquo;实践检验真理&amp;rdquo;来解决的。虽然，觉得我也是不同意或在反驳他人的想法，但这点很无可奈何的，人永远摆脱不了身为人的命运。若是从这精确传递角度上来讲，计算机语言却是极为精确地定位了需要定位的存在。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 林少华在&lt;a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_48f36ce001007q89.html"&gt;经典化进程中的村上春树&lt;/a&gt;里面谈到了村上春树的书籍翻译相关的事，英语翻译中&amp;ldquo;简洁固然简洁，明快固然明快，但过于直白了，总觉得少了点什么&amp;rdquo;，德译本&amp;ldquo;味道太寡淡了&amp;rdquo;等等。也谈到其中是丧失了&amp;ldquo;东方文化独有的含蓄的韵致&amp;rdquo;。也讲述了村上春树&amp;ldquo;骨子里的成分仍大多是东方因子，比如自然观、生死观、审美观以及日常性感受&amp;ldquo;。其中，林少华也说了&amp;ldquo;发而为文，仍含有虚无缥缈妙不可言的东方式含蓄或蕴藉。而这类元素，如果不是在东方文学以至文化中浸淫很深以至感同身受的西方人，想必是很难把握和传达的。&amp;rdquo; 于是我可以这样理解，西方语言体系与东方语言体系里面有着许多不交集的地方，其背后的文化也是一样的，这就造成了使用难以定位到东方思想韵致及灵魂的语言来传达并不是很感同身受（native）的思想的困难。语言，作为一种媒介工具，都有着自身的局限性，但每一种语言背后都有其独特的（peculiar）的东西，在学习各种语言的时候感受是很强烈的，其中也收获很多。比如，我在学习计算机时，不可避免地使用英语习惯来思考一些问题，除了英语天生地逻辑性相对汉语要强外，也因为这些技术是伴随英语发展起来的，其中许多概念是汉语词汇、句子难以精确定位到的。毕竟，目前汉语本身在这领域是及其匮乏的。但同时也有上面所说的，西文中无法传递明晰东方文化中意趣与韵致的情形，而损失了不少&amp;ldquo;微妙的意趣&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 突然，觉得我对自己真是不明白。不知道我在做什么，在使用&amp;ldquo;语言&amp;rdquo;来思考语言吗？但，突然感觉丢失了些什么。有一些想法，好像存在了，但我却无法找到。这就是存在却无法定位吗？这种感觉常有，有时候也有一些很奇妙的感觉，比如突然想通一件事，突然有了一个很奇妙的想法解决一个萦绕已久的问题。也曾有过一些无法说明的感觉，记得在写Gallery中的一个统计目录下所有图片数量的函数时，这该是用递归算法的，但当时并没想清楚&amp;mdash;&amp;mdash;某种程度上，该是无法描述出来&amp;mdash;&amp;mdash;如何递归出，但写着写着就能正确地计算出来的了，以至于当时我重头看这个精简的函数，却半天也想不明白为什么一次就恰好地写出来了，甚至当时连&amp;ldquo;递归&amp;rdquo;这个词语都没想起来。这让我觉得，许多东西是不受限于语言的，也不该受限于语言的。人们说，作家开始动笔写作时，并不清楚要写及什么，也不会尝试列个提纲之类的。我想，作家创作之初，都应有对生活的感悟及静思的灵感等素材的，而开始下笔，只是一个契机，开始一个探索自身灵魂的内省过程吧。创作的过程中，使用语言去描述，也依赖语言去探索，反过来也在促进语言的发展。这样的灵感触动、意识的感知与领悟中，所能前行的地方是不可知的，也许会有个朦胧的意象，但一切都是过于虚无而不实在的。而在此前，尝试使用语言来描述一个只是可能前行到，而且也不能切实感知到的虚无之地的确是毫无意义的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 语言总是在不断地发展的，作家的创作增添以及强化了我们对生活的感知以及对自身的理解，我们每一个人也都或多或少地推动着语言的演变，我们现在能够使用的文字、词语以及典故都是人类文明发展过程中积累下来的。生活中，当出现了我们无法理解的问题，我们会尽可能地使用已存在的语言去描述，同时也在依赖语言去寻求解决方法。若是，出现了我们无法清楚明白（comprehend）的新事物，我们可以借用现有来描述它或者改进语言来适应新的事物。于是，村上春树在无法使用旧日语、传统日语写出他认为的好的小说时，就在&amp;ldquo;创作之初对语言采取不介入姿态，与之保持距离&amp;rdquo;。这该是尝试不依赖固有的语言，避免受限语言本身，转而对语言、文体本身进行发展与创新吧。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 对于语言的受限性，我觉得许多的思想、方法理论倾向于将一些概念、事物等分类划分清楚。虽然这是语言本身的特点，为了简洁，以及为了呈现出艺术美感，但总感觉在学习一些语言（如计算机语言）时，常有一种无法着落的感觉。毕竟，一切都是受限于现实与大脑的，而事实上一切却是普遍（universally）存在于这个世界，是不该独立起来&amp;mdash;&amp;mdash;虽然这并没办法&amp;mdash;&amp;mdash;这种为了某种情形或层次的美丽必然会在其变迁（transition）中丧失。而对于计算机中&amp;ldquo;数据&amp;rdquo;与&amp;ldquo;行为&amp;rdquo;，我觉得远远不是一些计算机语言自身的数据类型及表达式、操作符等就可以完好表现的。行为操作着数据，其中有数据的诞生与消亡，也有行为的演变与消失。这种感觉，在&lt;a href="../../entry/39.html"&gt;这篇文章&lt;/a&gt;中有过不恰当的记述。而我们目前所能做的，就是如同村上春树般地在有限的语言基础上，尽可能地精确地传达出所要传达思想，写出好的小说、好的程序。我们借用语言来思考与探索的过程中，是不该局限于现有语言本身的。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 理想的语言是精确的，是完善的。但这只是理想，现有语言的受限性是不可否认的。人的思考是一种本能，但人也必须运用语言&amp;mdash;&amp;mdash;广义上来讲，可以将更多的媒介归纳进来，比如图形、动画等&amp;mdash;&amp;mdash;来进行深奥、繁杂的思考。所以，我们该去掌握更完善语言，该让自身对语言的定位能力理解的更为精确，这样才有助于我们的思考，或者从某方面来讲，有助于活下去&amp;mdash;&amp;mdash;make you and what you create to live。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P.S. 总在说话的同时有一种无法说（Speechless）的感觉，说的话总是不那么的恰当，不那么的&amp;ldquo;正确&amp;rdquo;。也许，是因为每一个人都有自己的价值观以及一套自己的语言交流体系。以至于我往往找不到支柱点，最后，真的就不想说了。空廖的感觉。但，我也在种种不恰当的、不&amp;ldquo;正确&amp;rdquo;的自我诉说中，有了对自身及外在的更清晰的理解，虽然不那么&amp;ldquo;正确&amp;rdquo;，但也是在前行，这也就足够了吧，我想。尽量努力，尽量做好，是我必须坚持的，just because I want it to live.&lt;/p&gt;</description>
		<guid>http://www.peterfu.net/entry/63.html</guid>
	</item>
	<item>
		<title>天气感觉越来越冷了</title>
		<link>http://www.peterfu.net/entry/62.html</link>
		<comments>http://www.peterfu.netblog/entry_62.html#reply</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 19:12:54 +0800</pubDate>
		<category>winter, neverland, project</category>
		<dc:creator>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</dc:creator>
		<author>Cofyc (cofyc.jackson@gmail.com)</author>
		<description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 感觉越来越冷了，早上起来越来越困难。盖了二床被子加一层毛毯，早上却总是冷醒，郁闷！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 今天早餐后就一直在电脑前，奇怪的状态，什么都不想学，什么书也看不进去。于是打算完成archive列表功能。却一下子就迷了进去，中餐也懒得下去吃了。慢慢写，慢慢调整，到感到满意时已经是晚上了。这种对时间的倏忽感觉挺有意思的。好与不好到